首頁>要聞>新鮮事新鮮事
日本寺院用中文等語言解說神簽 方便外國(guó)人理解
原標(biāo)題:日本寺院用中文等語言解說神簽 方便外國(guó)人理解
中新網(wǎng)1月4日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,作為一項(xiàng)重要傳統(tǒng)習(xí)俗,日本民眾新年伊始會(huì)前往神社寺院參拜,祈求新一年平安幸福。近年來,前往日本神社寺院參拜的外國(guó)人也逐漸增多。為使外國(guó)人也能夠理解神簽的內(nèi)容,近日,位于日本千葉縣的相關(guān)寺院用中文等3國(guó)語言標(biāo)注神簽解說。
據(jù)報(bào)道,為對(duì)應(yīng)逐年持續(xù)增加的外國(guó)參拜客人,近日,日本千葉縣的成田山新勝寺在神簽上加注了中文、英文、韓語3國(guó)語言的翻譯。該寺院此舉致力于使外國(guó)客人能夠閱讀運(yùn)勢(shì)、解說文以及對(duì)疾病和生意等的建議。
相關(guān)人員將神簽背面記載的“大吉”翻譯成“Excellent Luck”,“吉”翻譯成為“General Luck”,“兇”翻譯成“Bad Luck”。成田山新勝寺稱,現(xiàn)在能夠說外語的職員正在為外國(guó)參拜客人說明神簽的內(nèi)容。但在繁忙時(shí)期,由于人手不足,相關(guān)職員只能為客人簡(jiǎn)單說明。為此,成田山新勝寺將神簽內(nèi)容解說翻譯成應(yīng)用廣泛的英文、中文和韓語。相關(guān)負(fù)責(zé)人說:“此舉應(yīng)該有助于外國(guó)人進(jìn)一步感受到參拜的樂趣。”
編輯:鞏盼東
關(guān)鍵詞:日本寺院 中文 解說 神簽