首頁(yè)>黨派·聲音>參政議政 參政議政
“漢語(yǔ)”不能等同于“普通話(huà)”
民進(jìn)中央:國(guó)家通用語(yǔ)言文字表述應(yīng)規(guī)范
編者按:
雙語(yǔ)教學(xué)是民族地區(qū)學(xué)校使用民族語(yǔ)言和國(guó)家通用語(yǔ)言文字進(jìn)行基礎(chǔ)教育的重要教學(xué)形式,但國(guó)家部委頒發(fā)的個(gè)別文件中出現(xiàn)了用“漢語(yǔ)”代指國(guó)家通用語(yǔ)言文字的不規(guī)范表述。民進(jìn)中央自2011年起持續(xù)向國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人和有關(guān)部門(mén)建言,提出需高度重視對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范表述和加強(qiáng)推廣使用。并于2015年3月向全國(guó)政協(xié)大會(huì)提出修改《中華人民共和國(guó)教育法》第十二條的建議。
存在問(wèn)題
一、 相關(guān)法律中對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的表述不一致。
1995年頒布的《中華人民共和國(guó)教育法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《教育法》),第十二條規(guī)定“漢語(yǔ)言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語(yǔ)言文字”,與2000年頒布的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《通用語(yǔ)言文字法》)對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的表述不一致。在規(guī)定學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)用語(yǔ)用字方面,《教育法》表述為漢語(yǔ)言文字,《通用語(yǔ)言文字法》表述為普通話(huà)和規(guī)范漢字;在規(guī)定學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字的義務(wù)方面,《教育法》要求學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行教學(xué)應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話(huà)和規(guī)范字,《通用語(yǔ)言文字法》要求學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)通過(guò)漢語(yǔ)文課程教授普通話(huà)和規(guī)范漢字。不一致就不嚴(yán)肅,也不權(quán)威。
二、 與推廣普通話(huà)應(yīng)用的要求不一致。
漢族地區(qū)也有北京話(huà)、天津話(huà)、上海話(huà)、四川話(huà)、閩南話(huà)……同一省區(qū)也有不同地方語(yǔ)言,廣東就有粵語(yǔ)、潮汕話(huà)、客家話(huà)、雷州話(huà)等互不相通。因此,1956年2月20日中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)出關(guān)于推廣普通話(huà)的指示提出,“漢語(yǔ)統(tǒng)一的基礎(chǔ)已經(jīng)存在了,這就是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話(huà)為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話(huà)文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話(huà)”,“普通話(huà)”有了國(guó)家通用語(yǔ)言的法定地位,推廣普通話(huà)自此被作為我國(guó)重要的政策之一。
三、 在對(duì)外教育和文化交流中,不適當(dāng)?shù)貙ⅰ皾h語(yǔ)”代替“中文”。
《通用語(yǔ)言文字法》第二十條,不適當(dāng)?shù)貙?duì)外教授普通話(huà)和規(guī)范漢字簡(jiǎn)化為漢語(yǔ)教學(xué)。乃至已成立的國(guó)家“漢辦”,其網(wǎng)站上也表明其主要職能是漢語(yǔ)國(guó)際推廣。我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,各民族都有自己悠久的歷史、文化和語(yǔ)言,有些民族還有自己的文字,用“中文”、而不是“漢語(yǔ)和漢字”來(lái)代表中國(guó)的通用語(yǔ)言和文字更為準(zhǔn)確,也和國(guó)際上的習(xí)慣稱(chēng)呼相一致。
意見(jiàn)建議
一、 要盡快修訂《教育法》,以規(guī)范國(guó)家通用語(yǔ)言文字表述。
《中華人民共和國(guó)憲法》是國(guó)家的根本大法,《憲法》第十九條規(guī)定,“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話(huà)”。要遵循《憲法》的規(guī)定,將國(guó)家通用語(yǔ)言和文字統(tǒng)一定為“普通話(huà)和規(guī)范字”?!督逃ā返谑l可修改為,“全國(guó)通用的普通話(huà)和規(guī)范字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語(yǔ)言文字。少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu),可以使用本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字進(jìn)行教學(xué)”。并在其他相關(guān)法律法規(guī)修訂時(shí)也作出統(tǒng)一規(guī)范的表述。
二、 要明確雙語(yǔ)教學(xué)中“雙語(yǔ)”是指“民族語(yǔ)言和普通話(huà)”。
漢語(yǔ)包括了漢民族的多種方言,而“普通話(huà)”是經(jīng)《憲法》和《通用語(yǔ)言文字法》確定的國(guó)家通用語(yǔ)言。因此,以“民族語(yǔ)言和普通話(huà)”對(duì)我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教學(xué)的涵義予以明確,對(duì)于我國(guó)民族地區(qū)以及我國(guó)多元文化教育都有著極其重要的作用。
三、 在外交、教育和文化等國(guó)際交流領(lǐng)域,應(yīng)堅(jiān)持推廣“中文”。
聯(lián)合國(guó)中文網(wǎng)站至今仍標(biāo)明中文是其官方語(yǔ)文,百度百科聯(lián)合國(guó)官方語(yǔ)言已被改為漢語(yǔ)。在國(guó)際交流應(yīng)堅(jiān)持中文推廣,避免推廣漢語(yǔ)造成誤解??梢詫⒅袊?guó)國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(國(guó)家漢辦)改稱(chēng)為“中文國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室”,相應(yīng)職能表述中,也用“中文”推廣而非“漢語(yǔ)”推廣。
四、 要加大推廣普通話(huà)的力度,精心組織并開(kāi)展好每年一度的推廣普通話(huà)宣傳周活動(dòng)。
加大利用報(bào)紙、電視和新媒體對(duì)全國(guó)推廣普通話(huà)宣傳周的傳播力度,創(chuàng)新宣傳形式,推廣“普通話(huà)”,進(jìn)一步增強(qiáng)各族人民對(duì)中華民族、中華文化和國(guó)家認(rèn)同感。
成果轉(zhuǎn)化
2014年,中央民族工作會(huì)議明確提出推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字。2015年12月27日第十二屆全國(guó)人大常委會(huì)第十八次會(huì)議表決通過(guò)了關(guān)于修改教育法的決定,《教育法》第十二條已改為“國(guó)家通用語(yǔ)言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教育教學(xué)語(yǔ)言文字”。新修訂的法律將于2016年6月1日起施行。
編輯:孫莉姍
關(guān)鍵詞:民進(jìn)中央 規(guī)范國(guó)家通用語(yǔ)言文字表述 普通話(huà)